सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है | Bhagwan | Best Song 2025 | Bhakti Geet | Devotional Song
सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है
तूने मालिक सारा जहां संभाला है
जल थल नभ में है तू, कण-कण में है तू
झर झाड़ी जंगल में, वन-उपवन में है तू
सावन की रिमझिम में, फूलों की महक में तू
संध्या प्रभात में तू, चिड़ियों की चहक में तू
करके रचना सृष्टि की सभी को पाला है
सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है
तूने मालिक सारा जहां संभाला है
निर्गुण न्यारा है तू, कोई गुण क्या गायेगा
बेअंत प्रभु है तू तेरा कोई अंत क्या पायेगा
तुझमें है लय अम्बर ये सूरज चांद सितारे
ये चम-चम करते हैं पा कर के तेरे इशारे
अविनाशी अखंड प्रभु तेरा दर निराला है
सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है
तूने मालिक सारा जहां संभाला है
तेरे हाथ हजारों हैं तू जग का सृजनहार
अन्तर्यामी स्वामी मेरा सबका पालनहार
तेरी किरपा अपरंपार तू निर्मल पावन है
हे करुणासिन्धु प्रभु तू मीत मनभावन है
चिर अंधकार डूबे हुए का ‘दीप’ उजाला है
सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है
तूने मालिक सारा जहां संभाला है
saaree duniya ka prabhu rakhavaala hai | Bhagwan | Best Song 2025 | Bhakti Geet | Devotional Song
saaree duniya ka prabhu rakhavaala hai
toone maalik saara jahaan sambhaala hai
jal thal nabh mein hai too, kan-kan mein hai too
jhar jhaadee jangal mein, van-upavan mein hai too
saavan kee rimajhim mein, phoolon kee mahak mein too
sandhya prabhaat mein too, chidiyon kee chahak mein too
karake rachana srshti kee sabhee ko paala hai
saaree duniya ka prabhu rakhavaala hai
toone maalik saara jahaan sambhaala hai
nirgun nyaara hai too, koee gun kya gaayega
beant prabhu hai too tera koee ant kya paayega
tujhamen hai lay ambar ye sooraj chaand sitaare
ye cham-cham karate hain pa kar ke tere ishaare
avinaashee akhand prabhu tera dar niraala hai
saaree duniya ka prabhu rakhavaala hai
toone maalik saara jahaan sambhaala hai
tere haath hajaaron hain too jag ka srjanahaar
antaryaamee svaamee mera sabaka paalanahaar
teree kirapa aparampaar too nirmal paavan hai
he karunaasindhu prabhu too meet manabhaavan hai
chir andhakaar doobe hue ka deep ujaala hai
saaree duniya ka prabhu rakhavaala hai
toone maalik saara jahaan sambhaala hai
-दीपक कुमार ‘दीप'(Deepak Kumar ‘deep’)
सारी दुनिया का प्रभु रखवाला है
पूरी सृष्टि को एक प्रभु परमात्मा ने ही रचा है, फिर चाहे वो सूर्य, चन्द्रमा , ग्रह, नक्षत्र, नदियां, पेड़-पौधे हों। भगवान की कृपा ही है जो सब कुछ सहज तरीके से चल रहा है। परमात्मा ही सर्वशक्तिमान है।
सर्वशक्तिमान ईश्वर एक ऐसी अद्वितीय शक्ति है जो सृष्टि का सृजन, पालन और संहार करता है। जो निराकार और सर्वव्यापक है, जिसका कोई अंत नहीं है। ईश्वर के अस्तित्व से हमें जीवन का उद्देश्य, शांति और आशीर्वाद प्राप्त होता है। हम ईश्वर की कृपा से ही समृद्ध और सुखी होते हैं। कोई भी शक्ति प्रभु परमात्मा से बड़ी नहीं है, ईश्वर ही सब कुछ करने वाला है, मनुष्य और या साडी प्रकृति परमात्मा के आदेश पर ही कार्य करते हैं।
Translation Into English Language
The Lord is the protector of the whole world
You are in the water, land and sky, you are in every particle
You are in the waterfall, bushes, forests, and gardens
You are in the drizzle of the monsoon, in the fragrance of the flowers
You are in the evening and morning, in the chirping of the birds
By creating the universe, you have nurtured everyone
The Lord is the protector of the whole world
You are the master, you have taken care of the whole world
You are attributeless and unique, what will anyone sing about your virtues
You are endless, Lord, how will anyone find your end
The sun, moon and stars in the sky are in you
They sparkle on receiving your signals
Immortal, unbroken, Lord, your door is unique
The Lord is the protector of the whole world
You are the master, you have taken care of the whole world
You have thousands of hands, you are the creator of the world
My omniscient lord, my protector of all
Your mercy is limitless, you are pure and holy
Oh ocean of mercy, Lord, you are a pleasing friend
Eternal darkness The ‘Deep’ is the light of the drowned
The Lord is the protector of the whole world
O Lord, you have taken care of the whole world
The Lord is the protector of the whole world
The whole universe is created by one God, whether it is the sun, moon, planets, stars, rivers, trees and plants. It is only by God’s grace that everything is running smoothly. God is the Almighty.
The Almighty God is such a unique power that creates, nurtures and destroys the universe. He is formless and omnipresent, who has no end. We get the purpose of life, peace and blessings from the existence of God. We are prosperous and happy only by the grace of God. No power is greater than God, God is the doer of everything, humans and the whole nature work only on the orders of God.
Read Another God/ Bhagwan/Ishwar Poem:
Read Full Poetry Here:
नदी पहाड़ सागर और झरने
दूर तक फैले खेत खलिहान
जो कुछ भी है नज़र आ रहा
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
हवा अग्नि पानी और धरती
सूरज चंदा सितारे आसमान
ग्रह नक्षत्र गैलेक्सी ये आवाज़
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
वन उपवन जंगल झाड़ियां
झील झरनों की सुरीली तान
पशु पक्षियों की भाग दौड़ भी
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
दुःख सुख जीवन मरण छांव
धूप दिन रात व सांझ विहान
सर्दी गर्मी वर्षा भूकम्प सूखा
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
सांप बिच्छू कीड़े कीट पतंगे
मछली मगरमच्छ वज्र समान
जल थल नभ पाताल तलक
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
बल बुद्धि विद्या धैर्य धन धर्म
ये जीव आत्मा पण्डित विद्वान
‘दीप’ सृष्टि का एक एक कण
सब तुम्हीं ने रचा है भगवान
nadee pahaad saagar aur jharane
door tak phaile khet khalihaan
jo kuchh bhee hai nazar aa raha
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
hava agni paanee aur dharatee
sooraj chanda sitaare aasamaan
grah nakshatr gaileksee ye aavaaz
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
van upavan jangal jhaadiyaan
jheel jharanon kee sureelee taan
pashu pakshiyon kee bhaag daud bhee
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
duhkh sukh jeevan maran chhaanv
dhoop din raat va saanjh vihaan
sardee garmee varsha bhookamp sookha
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
saamp bichchhoo keede keet patange
machhalee magaramachchh vajr samaan
jal thal nabh paataal talak
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
bal buddhi vidya dhairy dhan dharm
ye jeev aatma pandit vidvaan
deep srshti ka ek ek kan
sab tumheen ne racha hai bhagavaan
Translation this poem
Rivers, mountains, oceans and waterfalls
Farms and barns spread far and wide
Whatever is visible
All is created by you, O Lord
Wind, fire, water and earth
Sun, moon, stars, sky
Planets, constellations, galaxies, this sound
All is created by you, O Lord
Forests, gardens, jungles, bushes
The melodious tune of lakes and waterfalls
Even the running around of animals and birds
All is created by you, O Lord
Sorrow, happiness, life, death, shade
Sunshine, day, night and evening, morning
Winter, summer, rain, earthquake, drought
All is created by you, O Lord
Snakes, scorpions, insects, moths
Fish, crocodiles like thunderbolts
Water, land, sky, till the underworld
All is created by you, O Lord
Strength, intelligence, knowledge, patience, wealth, religion
These living beings, souls, scholars, learned people
‘Deep’, each particle of the universe
All is created by you, O Lord
-प्रिय पाठकों से निवेदन
आपको मेरी ये कविता कैसी लगी, कृप्या कमेंट करके ज़रूर बताएं, आप अपने दोस्तों, सगे सम्बन्धियों को भी अवश्य शेयर करें, आपके सुझाव का स्वागत है। आपके कमेंट से मुझे और बेहतर लिखने और अच्छा करने का मौका मिलेगा। एक कलाकार, लेखक, कवि, रचनाकार की यही इच्छा होती है कि लोग उसके किए कार्यों को सराहें और ज्यादा से ज्यादा लोगों को वो अपनी रचना शेयर कर सके।
-Request to dear readers
How did you like this poem of mine, please tell me by commenting, you must also share it with your friends and relatives, your suggestions are welcome. Your comments will give me a chance to write better and do better. An artist, writer, poet, creator wishes that people appreciate his work and he can share his creation with as many people as possible.
आप इसे भी देख सकते हैं-
अटल बिहारी वाजपेयी जी पर कविता
ओकायो की दृढ़ इच्छा शक्ति की सच्ची कहानी
ज्ञान-विज्ञान प्रश्नोत्तरी | CHAPTER-3
छठ पर्व की बेला है- बेहतरीन कविता
5 बातें बढ़ा देंगी आपके लाइफ की कीमत
डॉ. ए. पी. जे. अब्दुल कलाम पर कविता
महर्षि वाल्मीकि जयंती पर हिन्दी कविता
Average Rating